-
1 orden
orden 1 sustantivo femenino 1 ( mandato) order; hasta nueva orden until further notice; estamos a la orden para lo que necesite (AmL) just let us know if there's anything we can do for you; ¡a la orden! (Mil) yes, sir!; ( fórmula de cortesía) (Andes, Méx, Ven) you're welcome, not at all; orden de arresto or de busca y captura arrest warrant; orden de registro or (Chi, Méx) de cateo search warrant; 2 (Fin) order; 3 (Hist, Mil, Relig) order 4 (AmL) ( pedido) order
orden 2 sustantivo masculino 1 ( en general) order; en or por orden alfabético in alphabetical order; vayamos por orden let's begin at the beginning; poner algo en orden ‹habitación/armario/juguetes› to straight sth (up) (esp AmE), to tidy sth up (esp BrE); ‹asuntos/papeles› to sort sth up; ‹ fichas› to put sth in order; orden del día agenda; orden público public order; alterar el orden público to cause a breach of the peace 2b) ( cantidad):
orden
I sustantivo masculino
1 (colocación, disciplina) order: hace falta un poco de orden, we need a bit of order here
orden del día, agenda
2 Arquit & Biol order
3 (tipo) nature: es un problema de orden moral, it's a moral issue
II sustantivo femenino
1 (mandato) order: no obedecimos sus órdenes, we failed to obey his orders Jur warrant, order
orden de arresto, arrest warrant
2 Rel Mil order
la orden de los benedictinos, the Benedictine order Locuciones: Mil ¡a la orden/a sus órdenes!, yes, sir!
estar a la orden del día, to be common
llamar al orden, to call sb to order
poner en orden, to put in order: tengo que poner en orden mis ideas, I have to organize my ideas
del orden de, approximately: en el cine había del orden de mil personas, there were about one thousand people at the movies
sin orden ni concierto, without rhyme or reason ' orden' also found in these entries: Spanish: alteración - atenerse - auto - bastante - consigna - desorden - desordenar - desordenada - desordenado - después - disposición - ejecutar - excarcelar - incumplir - incumplimiento - inversa - inverso - invertir - librar - mandamiento - mandato - marear - mendicante - perturbar - primera - primero - recoger - replicar - respetar - restablecer - restablecimiento - revolucionar - transmitir - trastocar - acatar - allanamiento - alterar - alzar - anterior - antes - anular - ausencia - cumplir - disturbio - ejecución - fuerza - invertido - lanzamiento - llamada - luego English: after - agenda - alphabetically - antisocial - arrange - before - bottom - breach - collect - command - comply - court order - disorder - disturb - enforce - execute - execution - first - gather - in - item - keep - next - numerical - obey - order - order of the day - place - prioritize - reverse - right - sequence - shall - shipshape - should - sort out - standing order - straight - system - third - thousandth - tidiness - to - warrant - writ - alphabetical - bark - descend - disorderly - drunk -
2 arresto
Del verbo arrestar: ( conjugate arrestar) \ \
arresto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
arrestó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: arrestar arresto
arrestar ( conjugate arrestar) verbo transitivo to arrest
arresto sustantivo masculino (Der, Mil)
arrestar verbo transitivo to arrest
arresto sustantivo masculino arrest Jur arresto domiciliario, house arrest ' arresto' also found in these entries: Spanish: orden - detención English: apprehension - arrest - detain - detention - under - house - warrant -
3 ордер на арест
n1) gener. mandato de arresto, orden de detención2) law. auto de detención, auto de prisión, boleta de detención, capias, decreto de detención, mandamiento de aprehensión, mandamiento de arresto, mandamiento de detención, mandamiento de prisión preventiva, mittimus, orden de aprehensión, orden de arresto, orden de detención formal, orden de detención provisional, orden de prisión, requisitoria, resolución de encarcelamiento, resolución de privación de libertad -
4 warrant
'worənt
1. verb1) (to justify: A slight cold does not warrant your staying off work.) justificar2) (an old word to state confidently or (be willing to) bet that: I'll warrant he's gone riding instead of doing his work.) asegurar (que)
2. noun(something that gives authority, especially a legal document giving the police the authority for searching someone's house, arresting someone etc: The police have a warrant for his arrest.) orden judicialwarrant n orden judicialtr['wɒrənt]1 SMALLLAW/SMALL orden nombre femenino judicial, mandamiento judicial2 (voucher) cédula, bono, vale nombre masculino2 (guarantee) garantizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLI'll warrant (you) se lo asegurowarrant officer suboficial nombre masculinowarrant ['wɔrənt] vt1) assure: asegurar, garantizar2) guarantee: garantizar3) justify, merit: justificar, merecerwarrant n1) authorization: autorización f, permiso man arrest warrant: una orden de detención2) justification: justificación fv.• garantizar v.• justificar v.n.• autorización s.f.• cédula s.f.• garantía s.f.• justificación s.f.• libramiento s.m.• mandato s.m.• orden s.m.• patente s.m.
I 'wɔːrənt, 'wɒrənta) c ( written authorization) ( Law) orden f judicial; ( search warrant) orden f de registro or (AmL tb) de allanamientoto have a warrant for somebody's arrest — tener* una orden de arresto contra alguien
b) c ( voucher) vale mc) u ( justification) (frml) justificación f
II
1) ( justify) justificar*the case does not warrant further investigation — el caso no merece que se continúe con la investigación
2) ( guarantee) (often pass) garantizar*['wɒrǝnt]1. N1) (=justification) justificación f2) (Comm, Econ) (=certificate, bond) cédula f, certificado m ; (=guarantee) garantía f4) (Jur) (for seizure of goods) mandamiento m judicial; (also: search warrant) orden f de registro; (also: arrest warrant) orden f de detencióndeath 2.2. VT1) (=justify, merit) merecer2) (Comm) (=guarantee) garantizar3) (=assure) asegurar, garantizarhe didn't do it legally, I'll warrant (you) — no lo hizo por la vía legal, te lo aseguro or garantizo
3.CPDwarrant officer N — (Mil) suboficial mf ; (Naut) contramaestre mf
* * *
I ['wɔːrənt, 'wɒrənt]a) c ( written authorization) ( Law) orden f judicial; ( search warrant) orden f de registro or (AmL tb) de allanamientoto have a warrant for somebody's arrest — tener* una orden de arresto contra alguien
b) c ( voucher) vale mc) u ( justification) (frml) justificación f
II
1) ( justify) justificar*the case does not warrant further investigation — el caso no merece que se continúe con la investigación
2) ( guarantee) (often pass) garantizar* -
5 arrest warrant
s.orden de arresto, orden de búsqueda y captura, orden de busca y captura, orden de detención. -
6 capias
-
7 detainer
-
8 arrest order
s.orden de arresto, auto de prisión. -
9 bench warrant
s.orden de arresto judicial, auto de detención expedido por el juez, auto de detención expedido por el tribunal, auto de formal prisión. -
10 house
1.
plural - houses; noun1) (a building in which people, especially a single family, live: Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate.) casa2) (a place or building used for a particular purpose: a hen-house; a public house.) casa3) (a theatre, or the audience in a theatre: There was a full house for the first night of the play.) sala4) (a family, usually important or noble, including its ancestors and descendants: the house of David.) casa
2.
verb1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) alojar2) (to store or keep somewhere: The electric generator is housed in the garage.) guardar•- housing- housing benefit
- house agent
- house arrest
- houseboat
- housebreaker
- housebreaking
- house-fly
- household
- householder
- household word
- housekeeper
- housekeeping
- houseman
- housetrain
- house-warming
3. adjectivea house-warming party.) de inauguración- housework
- like a house on fire
house n casa1 (gen) casa; (official use) domicilio2 SMALLPOLITICS/SMALL cámara3 SMALLTHEATRE/SMALL sala4 (company) empresa, casa1 (gen) alojar, albergar; (supply housing) proveer de vivienda\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'House full' "Agotadas las localidades"on the house figurative use invita la casato bring the house down ser un exitazoto get on with somebody like a house on fire familiar llevarse de maravilla con alguiento keep house for somebody llevar la casa a alguiento move house mudarse de casa, trasladarsehouse arrest SMALLLAW/SMALL arresto domiciliariohouse of cards castillo de naipesHouse of Commons Cámara de los ComunesHouse of Lords Cámara de los LoresHouse of Representatives SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL Cámara de Representanteshouse plant planta de interiorhouse rules normas nombre femenino plural de la casaHouses of Parliament Parlamentopublishing house editorial nombre femenino1) home: casa f2) : cámara f (del gobierno)3) business: casa f, empresa fn.• cámara (Gobierno) s.f.adj.• doméstico, -a adj.n.• casa s.f.• edificio s.m.• habitación s.f.• morada s.f.v.• almacenar v.• alojar v.• domiciliar v.• encajar v.
I haʊs1)a) (dwelling, household) casa fas safe as houses — (BrE) totalmente seguro
to clean house — (AmE) ( restore order) poner* la casa en orden; (lit: spring-clean) hacer* (una) limpieza general
to get along like a house afire o (BrE) on fire (colloq) — hacer* buenas migas, llevarse muy bien
to keep open house — tener* la puerta siempre abierta
to put one's (own) house in order — poner* sus (or mis etc) asuntos en orden, ordenar sus (or mis etc) asuntos
to set up house — poner* casa; (before n)
b) ( dynasty) casa f, familia f2) ( Govt) Cámara fthe House of Representatives — ( in US) la Cámara de Representantes or de Diputados
the House of Commons/of Lords — ( in UK) la Cámara de los Comunes/de los Lores
the Houses of Parliament — ( in UK) el Parlamento
3) ( Busn) casa f, empresa fdrinks are on the house — invita la casa; (before n)
house wine — vino m de la casa
4) ( Theat)a) ( auditorium) sala fto bring the house down — (colloq)
that scene brought the house down — el teatro casi se viene abajo con los aplausos que siguieron a esa escena
b) ( audience) público mc) ( performance) función f
II haʊza) ( accommodate) \<\<person/family\>\> alojar, darle* alojamiento ab) ( contain) \<\<office/museum\>\> albergar*c) ( store) almacenar
III haʊsinterjection (BrE) cartón! (AmL), bingo! (Esp)1. [haʊs]N (pl houses) [ˌ'haʊzɪz]1) (=building) casa fthe party's at my/John's house — la fiesta es en mi casa/en casa de John
•
are you handy around the house? — ¿eres un manitas para la casa?•
to move house — mudarse (de casa)•
to keep open house — tener la puerta siempre abierta, recibir a todo el mundo- get on like a house on firecoffee 2., eat, public, safe, steak2) (=household) casa f•
to keep house (for sb) — llevar la casa (a algn)•
the children were playing (at) house — los niños estaban jugando a las casitas•
to set up house — poner casa- put or set or get one's house in order3) (Pol) cámara fthe House — (=House of Commons) la Cámara de los Comunes; (US) la Cámara de Representantes
the upper/lower house — la cámara alta/baja
See:see cultural note SPEAKER in speaker4) (in debate) asamblea fthis house believes that... — esta asamblea cree que...
5) (Brit) (Scol) subdivisión de alumnos que se crea en algunos colegios para promover la competición entre ellos6) (Theat) (=auditorium) sala f; (=audience) público m•
they played to packed houses — llenaban las salas•
the second house — la segunda función- bring the house down7) (Comm) casa f•
we do our printing in house — hacemos nuestra propia impresión, hacemos la impresión en la empresa•
it's on the house — invita la casain-house•
TV programmes made out of house — programas de televisión realizados por productoras externas8) (=family, line) casa f, familia f9) (Cards)full house — full m
10) (Astrol) casa f (celeste)2. [haʊz]VT1) (=provide accommodation for) [+ person, family] alojar, dar alojamiento a2) (=have space for, contain) albergarthe building will not house them all — el edificio no podrá albergarlos a todos, no cabrán todos en el edificio
3) (=store) guardar, almacenar4) (Mech) encajar3.[haʊs]CPDhouse agent N — (Brit) agente mf inmobiliario(-a)
house arrest N — arresto m domiciliario
house call N — consulta f a domicilio
house contents insurance N — seguro m del contenido de una casa
house doctor N — = house physician
house guest N — invitado(-a) m / f
house hunter N — persona f en busca de vivienda
house lights NPL — (Theat) luces fpl de sala
house manager N — (Theat) encargado(-a) m / f del teatro
house martin N — avión m común
house number N — número m de calle
house officer N — interno(-a) m / f
house owner N — propietario(-a) m / f de una casa
house painter N — pintor(a) m / f (de brocha gorda)
house party N — (event) fiesta de varios días en una casa de campo ; (people) grupo m de invitados (que pasan varios días en una casa de campo)
house physician N — (Brit) médico(-a) m / f interno(-a)
house plant N — planta f de interior
house rule N — (in family) regla f de la casa
no drugs is a house rule — (in institution) aquí están prohibidas las drogas
house sale N — venta f inmobiliaria
house sparrow N — gorrión m común
house style N — estilo m de la casa
house surgeon N — (Brit) cirujano(-a) m / f interno(-a)
house wine N — vino m de la casa
* * *
I [haʊs]1)a) (dwelling, household) casa fas safe as houses — (BrE) totalmente seguro
to clean house — (AmE) ( restore order) poner* la casa en orden; (lit: spring-clean) hacer* (una) limpieza general
to get along like a house afire o (BrE) on fire (colloq) — hacer* buenas migas, llevarse muy bien
to keep open house — tener* la puerta siempre abierta
to put one's (own) house in order — poner* sus (or mis etc) asuntos en orden, ordenar sus (or mis etc) asuntos
to set up house — poner* casa; (before n)
b) ( dynasty) casa f, familia f2) ( Govt) Cámara fthe House of Representatives — ( in US) la Cámara de Representantes or de Diputados
the House of Commons/of Lords — ( in UK) la Cámara de los Comunes/de los Lores
the Houses of Parliament — ( in UK) el Parlamento
3) ( Busn) casa f, empresa fdrinks are on the house — invita la casa; (before n)
house wine — vino m de la casa
4) ( Theat)a) ( auditorium) sala fto bring the house down — (colloq)
that scene brought the house down — el teatro casi se viene abajo con los aplausos que siguieron a esa escena
b) ( audience) público mc) ( performance) función f
II [haʊz]a) ( accommodate) \<\<person/family\>\> alojar, darle* alojamiento ab) ( contain) \<\<office/museum\>\> albergar*c) ( store) almacenar
III [haʊs]interjection (BrE) cartón! (AmL), bingo! (Esp) -
11 detention
detention n castigotr[dɪ'tenʃən]2 SMALLEDUCATION/SMALL (of pupil) castigo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in detention SMALLEDUCATION/SMALL estar castigado,-ato get detention SMALLEDUCATION/SMALL quedar castigado,-adetention home/centre SMALLLAW/SMALL (gen) centro de detención 2 (for young offenders) correccional nombre masculinodetention [di'tɛnʧən] n: detención mn.• arresto s.m.• detención s.f.• estadía s.f.dɪ'tentʃən, dɪ'tenʃənmass noun1) ( in custody) detención f; (before n)detention order — orden f de arresto
2) ( Educ)[dɪ'tenʃǝn]to be in detention — estar* castigado
1.N [of criminal, spy] detención f, arresto m ; [of schoolchild] castigo m2.CPDdetention centre, detention center (US) N — centro m de detención
detention home N — (US) centro m de rehabilitación
* * *[dɪ'tentʃən, dɪ'tenʃən]mass noun1) ( in custody) detención f; (before n)detention order — orden f de arresto
2) ( Educ)to be in detention — estar* castigado
-
12 ордер
о́рдерordon(il)o, mandato, asigno.* * *I м. (мн. о́рдера́)orden f, bono m, libramiento mпо о́рдеру — a la orden
о́рдер на аре́ст — mandato de arresto, orden de detención
о́рдер на кварти́ру — cédula de acceso a la vivienda (de habitabilidad)
II м. архит.платёжный о́рдер спец. — orden de pago, libramiento m
orden fдори́ческий, кори́нфский о́рдер — orden dórico, corintio
* * *I м. (мн. о́рдера́)orden f, bono m, libramiento mпо о́рдеру — a la orden
о́рдер на аре́ст — mandato de arresto, orden de detención
о́рдер на кварти́ру — cédula de acceso a la vivienda (de habitabilidad)
II м. архит.платёжный о́рдер спец. — orden de pago, libramiento m
orden fдори́ческий, кори́нфский о́рдер — orden dórico, corintio
* * *n1) gener. bono, libramiento, boleta, boletìn2) law. auto, autorización, cédula, mandamiento, orden judicial, requisición3) busin. orden -
13 arrest
ə'rest
1. verb1) (to capture or take hold of (a person) because he or she has broken the law: The police arrested the thief.) detener, arrestar, capturar2) (to stop: Economic difficulties arrested the growth of industry.) detener, parar
2. noun1) (the act of arresting; being arrested: The police made several arrests; He was questioned after his arrest.) detención, arresto, captura2) (a stopping of action: Cardiac arrest is another term for heart failure.) paro•arrest1 n detenciónyou're under arrest estás detenido / quedas detenidoarrest2 vb detenertr[ə'rest]1 arresto, detención nombre femenino1 arrestar, detener2 formal use (stop) detener\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto arrest somebody's attention llamar la atención a alguiento be under arrest estar detenido,-a, estar bajo arrestoto place somebody under arrest detener a alguienarrest [ə'rɛst] vt1) apprehend: arrestar, detener2) check, stop: detener, parararrest n1) apprehension: arresto m, detención funder arrest: detenido2) stopping: paro mn.• arresto s.m.• detención s.f.• prisión s.f.• prórroga s.f.• secuestro s.m.v.• apiolar v.• arrestar v.• detener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• prender v.• prorrogar v.
I ə'restnoun detención f, arresto mto be under arrest — estar* detenido or arrestado
you're under arrest — queda detenido or arrestado
to put o place somebody under arrest — detener* or arrestar a alguien
II
1) ( detain) detener*, arrestar2)a) \<\<progress/growth\>\> ( hinder) dificultar, poner* freno a; ( halt) detener*; \<\<decline\>\> atajarb) (hold, detain) (liter) atraer*[ǝ'rest]1.N [of person] detención f ; [of goods] secuestro mto put or place sb under arrest — detener or arrestar a algn
2. VT1) [+ criminal] detener2) [+ attention] atraer3) [+ progress, decay etc] (=halt) detener, parar; (=hinder) obstaculizar3.CPDarrest warrant N — orden f de detención
* * *
I [ə'rest]noun detención f, arresto mto be under arrest — estar* detenido or arrestado
you're under arrest — queda detenido or arrestado
to put o place somebody under arrest — detener* or arrestar a alguien
II
1) ( detain) detener*, arrestar2)a) \<\<progress/growth\>\> ( hinder) dificultar, poner* freno a; ( halt) detener*; \<\<decline\>\> atajarb) (hold, detain) (liter) atraer* -
14 ордер на арест
auto de detención AR; CL; CR; NI; VE, auto de prisión UY, capias AR, decreto de detención, mandamiento de aprehensión, mandamiento de arresto, mandamiento de detención CL; NI, mandamiento de prisión preventiva, mittimus, orden de aprehensión, orden de arrestación, orden de detención CL; ES; MX; PE; VE, orden de detención formal, orden de prisión, requisitoria, resolución de encarcelamiento, resolución de privación de libertad -
15 Haftbefehl
'haftbəfeːlmorden de detención m, requisitoria fJura orden Feminin de detención, requisitoria Feminin Argentinien; einen Haftbefehl gegen jemanden ausstellen dictar auto de prisión contra alguiender -
16 arrêt
1 Parada substantif féminin (d'un mouvement)Temps d'arrêt, pausa2 Interrupción substantif féminin suspensión substantif féminin (d'une activité)3 Sans arrêt, sin cesar; sin reposo4 Parada substantif féminin (endroit où s'arrête un véhicule)5 Tomber en arrêt, quedarse pasmado, da6 Mandat d'arrêt, orden de detención; maison d'arrêt, cárcel7 DROIT Fallo del tribunal8 MILITAIRE Arresto singulier
См. также в других словарях:
Arresto — Para otros usos de este término, véase Detención. Un hombre siendo arrestado por el Departamento de Policía de Chicago. El arresto es una medida de privación de la libertad contemplada en las leyes, que posee diversos objetivos: como medida… … Wikipedia Español
arresto — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de arrestar. 2 DERECHO Detención provisional de un presunto culpable. 3 DERECHO Reclusión breve, como pena o castigo. FRASEOLOGÍA arresto domiciliario DERECHO El menor que el detenido debe cumplir en su … Enciclopedia Universal
arresto — {{#}}{{LM A03456}}{{〓}} {{SynA03532}} {{[}}arresto{{]}} ‹a·rres·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Detención, reclusión o privación de libertad provisionales: • El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Muamar el Gadafi — «Gadafi» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Gadafi (desambiguación). Muamar el Gadafi مُعَمَّرُ القَذَََافِي Muamar el Gadafi en 2009 … Wikipedia Español
Augusto Pinochet — Para otros usos de este término, véase Augusto Pinochet (desambiguación). Augusto Pinochet Ugarte Augusto Pinochet en 1995. Senador de la República de Chile Vitalicio como expresident … Wikipedia Español
Historia de Liberia — Escudo de Liberia. Liberia es un país fundado por ciudadanos de los Estados Unidos como una colonia para antiguos esclavos africanos. Sólo existe otro estado en el mundo creado por ciudadanos de un país como asentamiento para sus antiguos… … Wikipedia Español
Tzipi Livni — Ministra de Asuntos Exteriores Ministra de Justicia Ministra de Cooperación Regional Ministra de Agricultura y Desarrollo Rural Ministra sin Cartera Ministra de Inmigra … Wikipedia Español
Borís Berezovski (empresario) — Saltar a navegación, búsqueda Borís Berezovski. Borís Abramovich Berezovski (en ruso: Борис Абрамович Березовский) (conocido también como Platon Elenin) (nacido el 23 de enero de 1946) es un empresario ruso, billonario y antiguo matemático. Se le … Wikipedia Español
Ratko Mladić — Ратко Младић … Wikipedia Español
Escándalo de la calle Cleveland — Saltar a navegación, búsqueda El escándalo de la calle Cleveland se inició en 1889 cuando un burdel homosexual fue descubierto por la policía en la calle Cleveland, Fitzrovia, Londres. Las relaciones sexuales entre hombres eran ilegales en Gran… … Wikipedia Español
Keith Hunter Jesperson — Nombre real Keith Hunter Jesperson Nacimiento 6 de abril de 1955 (55 años) Chilliwack, Columbia Británica, Canadá Alias El Asesino del Rostro Feliz Keith Hunter Jesperson (nacido el 6 de abril de 1955) es un asesino en s … Wikipedia Español